José Leonilson e a poesia na fissura
DOI:
https://doi.org/10.5965/2175234611242019011Palabras clave:
José Leonilson, arte contemporânea brasileira, palavra e imagem, poesia, traduçãoResumen
A obra de José Leonilson é uma das produções mais emblemáticas da arte contemporânea brasileira e das mais significativas para a reflexão acerca da relação entre as linguagens verbal e visual. Sua produção é um caso notável de inserção de palavras na produção plástica. Trata-se, porém, de uma inserção na qual além de possuírem estatuto poético as palavras adquirem sentido pela sua apresentação formal e pela característica espacial dos desenhos, pinturas e bordados. Entendemos que tal produção seja significativa para que se reflita sobre as metodologias de análise propostas pela área interartes, uma vez que se apresenta capaz de aferir a eficácia de tais metodologias. Nesse sentido, propomos uma análise da metodologia e nomenclatura de análise propostas inicialmente por Leo Hoeck para os estudos interartes frente à análise de alguns trabalhos de Leonilson. A iniciativa se justifica frente ao desafio de pensarem-se as implicações do uso de tais metodologias para a tradução da obra de Leonilson para o idioma inglês, por exemplo. Basearemos a análise inicialmente em breve reflexão sobre algumas bibliografias relativas à relação entre artes e literatura, bem como procederemos à análise de trabalhos de Leonilson frente também a seu interesse pela poesia.
Descargas
Citas
ARBEX, Márcia (org). Poéticas do visível: ensaios sobre a escrita e a imagem. Belo Horizonte: FALE/UFMG, 2006.
BACHELARD, Gaston. A água e os sonhos. São Paulo: Martins Fontes, 1997.
__________________. A poética do Espaço. São Paulo: Martins Fontes, 1993.
BECK, Ana Lúcia. Voilà món Cœur: it’s been to hell and back! José Leonilson’s and Louise Bourgeois’ poetic images on longing and belonging. In: SCHIEL, Nina; LE JUEZ, Briguitte (orgs.). (Re)Writing Without Borders – Contemporary Intermedial Pers-pectives on Literature and the Visual Arts. Champaign: Common Ground Publishing, 2018. p. 155-176.
________________. Silent landscapes – A comparative approach to José Leonilson and Louise Bourgeois. Canadian Review of Comparative Literature. v 44.2, Junho 2017. Edmonton: University of Alberta/ Irene Sywenky/Jessica Tsui-yan (ed). p. 317 a 335.
________________. No princípio era o verbo - o contexto interartes em Albrecht Dürer. In: BITTENCOURT, Rita Lenira de Freitas; FERREIRA, Gabriela Semensato; GAT-TELI, Vanessa Hack e OLIVEIRA, Marta Ramos (Orgs.). Anais do VI Coloquio Inter-nacional Sul de Literatura Comparada: Espaço-Espaços. Porto Alegre: Programa de Pós-Graduação em Letras/Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2015. p. 21 a 34.
________________. Leonilson: desdobramentos. Revista Portoarte, v. 13, n.23, nov/2005. Porto Alegre: Programa de Pós-graduação em Artes Visuais do Instituto de Artes da UFRGS.
_______________. Palavras fora de lugar – Leonilson e a inserção de palavras nasartes visuais. Dissertação de Mestrado. Porto Alegre: Programa de Pós-graduação em Artes Visuais/UFRGS, 2004.
BRANDÃO, Ruth Silviano. Escritores-Pintores: o processo de transposição. Myriades Revue d’Études Francophones. Volume 1, 2015 (La Comparaison). Braga: Universida-de do Minho.
CASSUNDE, Carlos Eduardo Bitu; RESENDE, Ricardo (Projeto curatorial e textos). Le-onilson - sobre o peso dos meus amores. Porto Alegre: Fundação Iberê Camargo, 2012.
CAVAFY, Constantine. Poems. Poem Hunter. Com – The World’s Poetry Archive, 2004.
__________________. 90 e mais Quatro Poemas. Prefácio, comentários e notas de Jorge de Sena. Coimbra: Edição Centelha, 1986.
CLÜVER, Claus. Inter textus/ Inter artes/ Inter media. In: Aletria. Vol. 14, no. 1, jul/dez 2006. p. 11 – 41.
_____________. Da Transposição Intersemiótica. In: ARBEX, Márcia (org). Poéticas do visível: ensaios sobre a escrita e a imagem. Belo Horizonte: FALE/UFMG, 2006. pg. 107 – 166.
DIDI-HUBERMAN, Georges. Pensar debruçado. Lisboa: KKYM, 2015. Edição Kindle.
FER, Briony. Introdução. In: FRANSCINA, Francis [et alii]. Modernidade e Modernismo. São Paulo: Cosac & Naify, 1998. p. 2-49.
FOUCAULT, Michel. Manet and the object of painting. London: Tate Publishing, 2011.
________________. As palavras e as coisas. São Paulo: Martins Fontes, 2000.
________________. Isto não é um cachimbo. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1988.
GARCIA, Wilton. Corpo e Poética em Jogos Perigosos de José Leonilson. In: GARCIA, Wilton e LYRA, Bernadette (orgs). Corpo e Imagem. São Paulo: Arte e Ciência, 2002. p 75-86.
HOEK, Leo. A transposição intersemiótica – por uma classificação pragmática. In: ARBEX, Márcia (org). Poéticas do visível: ensaios sobre a escrita e a imagem. Belo Horizonte: FALE/UFMG, 2006. pg. 167 – 189.
LAGNADO, Lisette. Leonilson: são tantas as verdades. São Paulo: DBA Melhoramen-tos/Fiesp, 1998.
PEDROSA, Adriano (curadoria, edição e textos). Leonilson - Truth, Fiction. São Paulo: Pinacoteca do Estado/Cobogo Editora, 2014.
PHILLIPSON, J. C. P. Cavafy Historical Poems. Bloomington: AuthorHouse/Edição Kindle, 2013.
SELIGMANN, Márcio.Fotografia é a destruição da história: Flusser e a vitória da me-mória sobre a história na era das imagens técnicas. Pandaemonium, São Paulo, v. 21, n. 33, jan. abr. 2018, p. 1-15.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2019 Palíndromo
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
DECLARAÇÃO DE DIREITOS AUTORAIS
a. Os artigos publicados pela revista são de uso gratuito, destinados a aplicações acadêmicas e não comerciais. Todos os direitos autorais são atribuídos à revista. Os artigos cujos autores são identificados representam a expressão do ponto de vista de seus autores e não a posição oficial da Revista Palíndromo. O (s) autor (es) compromete-se sempre que publicar material referente ao artigo publicado no Palíndromo mencionar esta publicação da seguinte forma:
Este artigo foi publicado originalmente pela revista Palíndromo em seu volume (coloque o volume), número (coloque o número) no ano de (coloque o ano) e pode ser acessado em: http://www.revistas.udesc.br/index.php/palindromo
b. Plágio, em todas as suas formas, constitui um comportamento antiético de publicação e é inaceitável. A revista Palíndromo utiliza o software iThenticate de controle de similaridade