Acciones extensionistas en tiempos de pandemia: elaboración de materiales para la enseñanza de lenguas (portu-gués/libras) a alumnos sordos de la escuela primaria II

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.5965/cidea.v6i2.22223

Palabras clave:

extension actions, teaching Portuguese to the deaf, activities adaptativo

Resumen

El propósito de este artículo es presentar cómo se adaptaron las actividades de un proyecto de extensión universitaria, cuyo objetivo principal es producir recursos y materiales didácticos para la enseñanza del portugués como lengua segunda para estudiantes sordos, durante los dos años de la pandemia de Covid-19, situación sanitaria que devastó las relaciones sociales y, en consecuencia, las actividades académicas en Brasil y en el mundo. Todas las actividades del proyecto, previamente planificadas en el modelo presencial, debían pasar por un proceso de reconfiguración que respondiera tanto a las exigencias del proyecto como a las posibilidades tecnológicas existentes en ese momento. Se observaron puntos positivos y negativos en las adaptaciones necesarias. Finalmente, se encontró que algunas actividades adaptadas, por ser bastante productivas, pueden mantenerse en la planificación futura de las acciones de extensión del proyecto.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Angela Corrêa Ferreira Baalbaki, Rio de Janeiro State University

Doutora em Letras pela Universidade Federal Fluminense (2010) e mestre em Letras pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro (2002). É professora do Departamento de Estudos da Linguagem, do Instituto de Letras, da Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ) e professora do Programa de Pós-Graduação em Letrsa da mesma universidade. Integra os seguintes grupos de pesquisa: Discurso, historicidade e subjetividade: inconsciente e ideologia (UFF), PraLinS: Práticas de Linguagem e Subjetividade (UERJ). Desenvolve pesquisas na área de Análise de Discurso de linha francesa e História das Ideias Linguísticas com ênfase nos seguintes temas: formação de professores de línguas; processo de gramatização de línguas; ensino de Língua Portuguesa como Língua Estrangeira e como Segunda Língua para alunos surdos; discurso de divulgação científica. Alguns artigos recentes: “A divulgação científica e o discurso da necessidade” (Letras-UFSM, 2014) “Discurso sobre criança: a questão do ludicismo” (Gragoatá, 2013); “Análise discursiva de revista de divulgação científica: o lugar da memória do futuro” (Revista do GEL, 2012).

Joice Bianca Marques Leite Pinto, Rio de Janeiro State University

Pós graduanda em Neuropsicopedagogia pela UNIABEU; Graduada em Letras/LIBRAS pela UFRJ (2019); Pós graduada em Pedagogia Empresarial pelo Instituto A Vez do Mestre(AVM) Cândido Mendes (2008); Graduada em Normal Superior (com ênfase na educação de jovens e adultos) pelo Instituto Superior de Educação do Rio de Janeiro (2006). Desde 2012 sou professora (concursada) do Polo de Surdos da Prefeitura Municipal de São João de Meriti. Tenho experiência na educação de surdos em sala de recurso, alfabetização de crianças e adultos surdos. Atuei como professora de LIBRAS convidada no curso extensão do Instituto Federal do Rio de Janeiro (IFRJ) e Polo de São João de Meriti (2019) e atuo como professora de LIBRAS particular. Sou bolsista Proatec do projeto Estudos sobre bilinguismo: elaboração de materiais para o ensino de línguas para alunos surdos da UERJ.

Ana Beatriz Reis Guimarães, Rio de Janeiro State University

Ana Beatriz Reis Guimarães é graduanda em Letras Português / Literaturas pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Em 2019, foi mediadora estagiária da educação inclusiva na Rede Municipal de Ensino do Rio de Janeiro. Atualmente é bolsista de Iniciação Científica pelo CNPq, atuando no projeto Uma proposta bilíngue para o ensino de línguas para alunos surdos, sob orientação da Professora Drª Angela Baalbaki.

Pedro Henrique Goering Rodrigues da Costa , Rio de Janeiro State University

Graduação em andamento em Letras - Língua Portuguesa na Universidade do Estado do Rio de Janeiro -  UERJ. É bolsista do CETREINA - UERJ.

Milena de Souza Caldas Pinho, Rio de Janeiro State University

Graduanda em Letras Inglês/Literaturas pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ). Na extensão, é integrante voluntária do projeto Neurociência da Linguagem: propostas educacionais/ENELING e bolsista de Iniciação Científica (FAPERJ) do projeto Produção de materiais de ensino de línguas para alunos surdos: teoria e prática. Possui interesse de estudo em aquisição de linguagem, com ênfase em psicolinguística, e, também, em questões de ensino e aprendizagem de Língua Inglesa e de português como segunda língua (PL2) para estrangeiros e para surdos.

Vitória Muniz Amaro, Rio de Janeiro State University

Atualmente graduanda em letras na Universidade do Rio de Janeiro. Bolsista do projeto de extensão coordenado por Angela Baalbaki: "Estudos sobre bilinguismo: elaboração de materiais para o ensino de português para alunos surdos."

Manoella Cunha de Boaventura , Rio de Janeiro State University

Graduação em andamento em Letras: Inglês e Literaturas na Universidade do Estado do Rio de Janeiro, UERJ. É bolsista de extensão RECURSOS E MATERIAIS PARA O ENSINO DE PORTUGUÊS PARA ALUNOS SURDOS.

Citas

BRITO, L. F. Por uma gramática de línguas de sinais. Rio de Janeiro: TB - Edições Tempo Brasileiro, 1995.

CASTRO, N. P. A tradução de fábulas seguindo aspectos imagéticos da linguagem cinematográfica e da língua de sinais. 2012. 165 f Dissertação (Mestrado em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis SC: 2012.

LEBEDEFF, T. B. Vídeos como objetos de aprendizagem para o ensino de línguas: uma dis-cussão na perspectiva de aprendiz de Língua de Sinais Britânica. Veredas - Revista de Estudos Linguísticos, v. 21, p. 129-143, 2017.

LEBEDEFF, T. B. et al. Produção de vídeos para o ensino de Libras: Projeto Obalibras. In: VIERA-MACHADO, L. M. C. et al. (Org.). Pesquisas em educação de surdos, tradução, interpretação e linguística de línguas de sinais: tecendo redes de amizade e problematizando as questões do nosso tempo. Campos dos Goytacazes: Brasil Multicultural, 2018, p. 189-197.

ZANELLATO, D.; SILVA, E. C. P. O uso de recursos visuais na educação de surdos. In: Proocedings - I Encontro do Centro de ensino, pesquisa e extensão sobre educação de surdos e Libras -Ceslibras - e V Encontro - Serviço de apoio pedagógico: contribuições para a educação inclusiva - Sape, 2015. Acesso em 25 de junho de 2021. Disponível em http://www3.fe.usp.br/secoes/inst/novo/agenda_eventos/inscricoes/PDF_SWF/43587.pdf.

Publicado

2023-04-19

Cómo citar

BAALBAKI, Angela Corrêa Ferreira; PINTO, Joice Bianca Marques Leite; GUIMARÃES, Ana Beatriz Reis; COSTA , Pedro Henrique Goering Rodrigues da; PINHO, Milena de Souza Caldas; AMARO, Vitória Muniz; BOAVENTURA , Manoella Cunha de. Acciones extensionistas en tiempos de pandemia: elaboración de materiales para la enseñanza de lenguas (portu-gués/libras) a alumnos sordos de la escuela primaria II. Ciudadanía en Acción: Revista Extensión y Cultura, Florianópolis, v. 6, n. 2, p. 23–38, 2023. DOI: 10.5965/cidea.v6i2.22223. Disponível em: https://periodicos.udesc.br/index.php/cidadaniaemacao/article/view/22223. Acesso em: 21 nov. 2024.