Dramaturgia y audiodescripción de la mano en los procesos de creación de danza

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.5965/1414573103482023e0105

Palabras clave:

audiodescripción poética, danza, dramaturgia, procesos de creación

Resumen

Traducir a palabras lo que se baila puede parecer improbable, pero es precisamente a través de un recurso análogo como las personas con discapacidad visual disfrutan de este tipo de espectáculos. La audiodescripción es un recurso de accesibilidad cultural que proporciona este acceso a través de un proceso de traducción Intersemiótica, es decir, que transforma el lenguaje visual en verbal. Partiendo de esta idea, reflexionamos sobre cómo audiodescripción y dramaturgia pueden ir de la mano en el proceso creativo de la danza para que lo que se traduzca de la danza no se quede en un mero texto descriptivo de lo que se ve sino, sobre todo, de lo que la danza delinea y despierta en lo efímero de las representaciones. Para ello, se toman como referencia algunos extractos de espectáculos del Festival Acessibilidança Virtual, organizado por FUNARTE en 2022. El propósito de este estudio es identificar los mecanismos necesarios que una audiodescripción de danza, alineada con la dramaturgia, debe tener para preservar la poética de la obra artística y ser atractiva para el público con discapacidad visual.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Thiago de Lima Torreão Cerejeira, Federal University of Rio Grande do Norte

Doutor em Educação pela Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN). Mestre em Educação pela Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN). Pós-graduado em Aperfeiçoamento em Audiodescrição na Escola pela Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF). Especialista em Mídias na Educação pela Universidade Estadual do Rio Grande do Norte (UERN). Especialista em Artes Visuais - Cultura e pela Faculdade SENAC. Graduado em Educação artística - Artes Cênicas pela Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN). Membro da Comissão Permanente de Inclusão e Acessibilidade do Centro de Educação (CE/UFRN).

Citas

ALVES, Jefferson Fernandes. Acessibilidade e Teatro: a presença das pessoas com deficiência visual como provocação. Urdimento – Revista de Estudos em Artes Cênicas, Florianópolis, v.1, n.34, p. 161-171, mar./abr. 2019.

ALVES, Jefferson Fernandes. CEREJEIRA, Thiago de Lima Torreão. Visualidade e audiodescrição: a cena teatral sob o ponto de vista da deficiência visual. Aspas. São Paulo, V. 10, N. 2, p. 8-23, 2021. Seção especial - Visualidades das Cenas. Disponível em: <https://www.revistas.usp.br/aspas/article/view/184816>. Acesso em: 06 jan. 2022.

ANDRADE, Carlos Drummond de. Antologia Poética. São Paulo: Companhia das Letras, 2012. (Coleção Carlos Drummond de Andrade).

BACHELARD, Gaston. A poética do espaço. 2. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2008.

BEHRNDT, Synne K. Dança, dramaturgia e pensamento dramatúrgico. In: CALDAS, Paulo; GADELHA, Ernesto (Org.). Dança e Dramaturgia(s). São Paulo: Nexus, 2016.

BROOK, Peter. O espaço vazio: um livro sobre o teatro: moribundo, sagrado, rústico, imediato. 1. ed. Rio de Janeiro: Apicuri, 2015.

CEREJEIRA, Thiago de Lima Torreão. A coautoria do audiodescritor consultor na performance da audiodescrição poética. 2023. Tese (Doutorado em Educação) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2023.

CEREJEIRA, Thiago de Lima Torreão. A coautoria na audiodescrição e a sinergia entre audiodescritor consultor, roteirista e narrador. In: GARCIA, Alexandra; CURADO, Kátia; ABDALLA, Maria de Fátima Barbosa (Org.). Educação como prática de liberdade: cartas da Amazônia para o mundo: uma formação para a liberdade, arte e autonomia. Manaus: FUA: ANPEd, 40ª Reunião Nacional ANPEd, 2022. p. 177-186. Disponível em: https://anped.org.br/sites/default/files/images/educpraticaliberdade-cartasdaamazonia-anped-edua.pdf. Acesso em: 02 fev. 2023.

CORRADINI, Sandra. Dramaturgia na dança: uma perspectiva coevolutiva entre dança e teatro. 2010. Dissertação (Mestrado em Dança) - Universidade Federal da Bahia, Salvador, 2010.

DERRIDA, Jacques. A voz e o fenômeno: introdução ao problema do signo na fenomenologia de Husserl. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 1994.

DESGRANGES, Flávio. A pedagogia do espectador. São Paulo: Hucitec, 2003.

HERCOLES, Rosa. Dramaturgia da dança: a inerência entre forma e sentido no movimento. DANÇA: Revista Do Programa De Pós-Graduação Em Dança, v. 4, n. 7, p. 12-26, 2015.

IELPO, Rodrigo. A tradução do texto teatral: performances de uma poética. Revista da Anpoll, v. 1, n. 44, p. 41-50, Florianópolis, Jan./Abr. 2018.

IGAREDA, Paula. Lyrics Against Images: Music and Audio Description. MonTI 4, p.233-254, 2012.

KUPSTAITIS, Bethielle. A poética do não-ver: da cegueira à visibilidade encenada. Porto Alegre, RS: Editora Fi, 2021.

LEHMANN, Hans-Thies. Teatro pós-dramático. São Paulo: Cosac & Naify, 2007.

MERLEAU-PONTY, Maurice. O olho e o espírito: seguido de A linguagem indireta e as vezes do silêncio e A dúvida de Cézanne. São Paulo: Cosac & Naify, 2004.

MERLEAU-PONTY, Maurice. O visível e o invisível. São Paulo: Perspectiva, 1971.

NEVES, Josélia. The translation of everyday things. In: ZANETTIN, Federico; RUNDLE, Christopher (Org.). The Routledge Handbook of Translation and Methodology. London: Routledge, p. 441-456, 2022.

NEWFIELD, Denise. Transformation, Transduction and the Transmodal Moment. In: The Routledge Handbook of Multimodal Analysis, Carry Jewitt (ed.). New York Routledge, p. 100-113, 2014.

NÓBREGA, Terezinha Petrucia. Movimentos do corpo estesiológico em Merleau-Ponty e a experiência da dança. Revista Repertório, Salvador, ano 25, n. 38, p. 9-46, 2022.

NÓBREGA, Terezinha Petrucia. Sentir a dança ou quando o corpo se põe a dançar. Natal: IFRN, 2015.

ORERO, Pilar; CASACUBERTA, David; MASZEROWSKA, Anna. Audio Describing Silence: Lost for Words. In: JANKOWSKA, Anna; SZARKOWSKA, Agnieszka. Points of View in Audiovisual Translation. Frankfurt: Peter Lang, 2015.

PATINIOTAKI, Emmanouela. Audio Description for Dance Performances: An Artistic and Collaborative Approach. Status Quaestionis, n. 23, p. 143-165, 2022.

PAVIS, Patrice. O teatro no cruzamento de culturas. São Paulo: Perspectiva, 2008.

PLAZA, Julio. Tradução intersemiótica. 2. ed. São Paulo: Perspectiva, 2010.

REMAEL, Aline. For the Use of Sound. Film Sound Analysis for Audio Description: Some Key Issues. MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación, n. 4, p. 255-276, 2012.

SANTAELLA, Lucia. Matrizes da linguagem e pensamento: sonora, visual, verbal: aplicações na hipermídia. São Paulo: Iluminuras FAPESP, 2001.

SARRAZAC, Jean-Pierre (Org.). Léxico do drama moderno e contemporâneo. São Paulo: Cosac Naify, 2013.

SZARKOWSKA, Agnieszka; ORERO, Pilar. The importance of sound for audio description. In: MASZEROWSKA, Anna; MATAMALA, Anna; ORERO, Pilar. Audio Description. New perspectives illustrated. John Benjamins Publishing Company, 2014.

Publicado

2023-09-19

Cómo citar

CEREJEIRA, Thiago de Lima Torreão. Dramaturgia y audiodescripción de la mano en los procesos de creación de danza. Urdimento, Florianópolis, v. 3, n. 48, p. 1–28, 2023. DOI: 10.5965/1414573103482023e0105. Disponível em: https://periodicos.udesc.br/index.php/urdimento/article/view/24001. Acesso em: 17 may. 2024.

Número

Sección

Dossiê Temático: As práticas da dramaturgia da dança em contexto