A Pé, de Sławomir Mrożek, e A Armadilha, de Tadeusz Różewicz: Drama, Testemunho, Memória e Tradução
DOI:
https://doi.org/10.5965/14145731033920200211Palavras-chave:
Testemunho e memória da Shoah, Teatro polonês do pós-guerra ao presente, Pieszo, Pułapka, Tradução de/para teatroResumo
Em um plano teórico mais amplo, a matéria sob escrutínio neste artigo é o teatro como um medium artístico sui generis de testemunho e memória da Shoah (conforme estudiosos como Robert Skloot e Grzegorz Niziołek, entre outros). Aborda-se a questão contra o pano de fundo das realizações de encenadores e dramaturgos poloneses desde o imediato pós-guerra até os dias de hoje – riquíssimo acervo criativo ainda vastamente desconhecido no Brasil. Para efeito de exemplificação e exame de aspectos específicos do problema, duas peças fundamentais, ainda sem tradução em português, são objeto de comentário e discussão um pouco mais detidos: Pieszo (A pé; 1980), de Sławomir Mrożek, e Pułapka (A armadilha; 1982), de Tadeusz Różewicz.
Downloads
Referências
BŁOŃSKI, Jan. Wszystkie sztuki Sławomira Mrożka. Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1995.
DUNIEC, Krystyna; KRAKOWSKA, Joanna. Nie opłakali ich? In: KWAŚNIEWSKA, Monika; NIZIOŁEK, Grzegorz (red.). Zła pamięć: przeciw-historia w polskim teatrze i dramacie. Wrocław: Instytut Teatralny im. Jerzego Grotowskiego, 2012, p. 21-35.
FIK, Marta. Kultura polska po Jałcie: kronika lat 1944-1981 (t. 2). Warszawa: Niezależna Oficyna Wydawnicza, 1991.
FILIPOWICZ, Halina. A laboratory of impure forms: the plays of Tadeusz Rózewicz. New York: Greenwood Press, 1991.
GÖBLER, Frank (Hrsg.) Das Künstlerdrama als Spiegel ästhetischer und gesellschaftlicher Tendenzen. Tübingen, Francke, 2009.
KAFKA, Franz. Brief an den Vater. Faksimile; herausgegeben und mit einem Nachwort von Joachim Unseld. Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch, 1994.
KELERA, Józef. Wrzesień w dramacie. Biuletyn Polonistyczny, Warszawa, 33/3-4 (118-119), 1990, p. 81-97.
MROŻEK, Sławomir. Tango z samym sobą; koncepcja, wybór i wstęp Tadeusz Nyczek. Warszawa: Noir sur blanc, 2009.
MROŻEK, Sławomir.On foot; translated by Jacek Laskowski. In: GEROULD, Daniel (ed.). The Mrożek reader. New York: Grove Press, 2004, p. 581-632.
NIEMCZYŃSKA, Małgorzata I. Mrożek: striptiz neurotyka. Warszawa: Agora, 2013.
NIZIOŁEK, Grzegorz. Ciało i słowo: szkice o teatrze Różewicza. Kraków: Wydawnictwo Literackie, 2004.
NIZIOŁEK, Grzegorz. Polski teatr Zagłady. Warszawa: Instytut Teatralny im. Zbigniewa Raszewskiego/Wydawnictwo Krytyki Politycznej, 2013.
OTWINOWSKI, Stefan. Wielkanoc: dramat w trzech aktach z prologiem. Kraków: Centralny Komitet Żydów Polskich, 1946.
PATRAKA, Vivian M. The spectacular suffering: theatre, fascism, and the Holocaust. Bloomington: Indiana University Press, 1999.
RÓŻEWICZ, Tadeusz. Dramat 3: utwory zebrane. Wrocław: Wydawnictwo Dolnośląskie, 2005.
RÓŻEWICZ, Tadeusz. The trap; authorized translation by Adam Czerniawski, with an introduction by Daniel Gerould. Amsterdam: Harwood Academic Publishers, 1997.
SARRAZAC, Jean-Pierre. Poética do drama moderno: de Ibsen a Koltès; trad. Newton Cunha, Jacó Guinsburg e Sonia Azevedo. São Paulo: Perspectiva, 2007.
SCHUMACHER, Claude (ed.). Staging the Holocaust: the Shoah in drama and performance. Cambridge/New York: Cambridge University Press, 1998.
SIEWIERSKI, Henryk. História da literatura polonesa. Brasília: Editora UnB, 2000.
SKLOOT, Robert. The darkness we carry: the drama of the Holocaust. Madison: The University of Wisconsin Press, 1988.
SKLOOT, Robert (ed.). The theatre of the Holocaust: four plays; edited and with an Introduction by R. Skloot. Madison: The University of Wisconsin Press, 1982.
SKLOOT, Robert (ed.). The theatre of the Holocaust (vol. II): six plays; edited and with an Introduction by R. Skloot. Madison: The University of Wisconsin Press, 1999.
SOUZA, Marcelo Paiva de. Tadeusz Różewicz: fazer poesia depois de Oświęcim. Contexto, Vitória, nº 36, 2019/2, p. 239-268. Disponível em http://periodicos.ufes.br/contexto/issue/view/953/showToc. Acesso em: 6 jun. 2020.
SOUZA, Marcelo Paiva de. Literatura dramática em tradução no teatro brasileiro moderno. In: SOUSA, Germana Henriques Pereira de (org.). História da tradução: ensaios de teoria, crítica e tradução literária. Campinas: Pontes, 2015, p. 263-281.
STEPHAN, Halina. Transcending the absurd: drama and prose of Sławomir Mrożek. Amsterdam: Rodopi, 1997.
TOKARSKA-BAKIR, Joanna. Z Eryniami w zmowie: z Joanną Tokarską-Bakir rozmawia Weronika Szczawińska. In: KWAŚNIEWSKA, Monika; NIZIOŁEK, Grzegorz (red.). Zła pamięć: przeciw-historia w polskim teatrze i dramacie. Wrocław: Instytut Teatralny im. Jerzego Grotowskiego, 2012, p. 265-272.
WOLFF-POWĘSKA, Anna; FORECKI, Piotr (eds.). World War II and two occupations: dilemas of Polish memory; translated by Marta Skowrońska and Blanka Zahorjanova. Frankfurt am Main: Peter Lang Edition, 2016.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2020 Urdimento - Revista de Estudos em Artes Cênicas
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Declaração de Direito Autoral
Os leitores são livres para transferir, imprimir e utilizar os artigos publicados na Revista, desde que haja sempre menção explícita ao(s) autor (es) e à Urdimentoe que não haja qualquer alteração no trabalho original. Qualquer outro uso dos textos precisa ser aprovado pelo(s) autor (es) e pela Revista. Ao submeter um artigo à Urdimento e tê-lo aprovado os autores concordam em ceder, sem remuneração, os seguintes direitos à Revista: os direitos de primeira publicação e a permissão para que a Revista redistribua esse artigo e seus meta dados aos serviços de indexação e referência que seus editores julguem apropriados.
Este periódico utiliza uma Licença de Atribuição Creative Commons– (CC BY 4.0)